Translation of "'s finest" in Italian


How to use "'s finest" in sentences:

Chozen, you are your uncle's finest student.
Sei il miglior allievo di tuo zio.
The Lord's finest brew for the good Sheriff's fighting men.
La migliore birra del Signore per i valorosi uomini dello Sceriffo.
The city's rolling mills, forges, and workshops employ some 90, 000 men and state-of-the-art machinery to make the world's finest steel.
Lamínatoí, fornací e ferríere della cíttà ímpíegano círca 9O.u persone e í macchínarí píù avane'atí per produrre íl míglíore accíaío del mondo.
That was definitely Woody's finest hour!
Questo è stato davvero "Il grande momento di Woody"!
With some intensive work she'll be ready for the world's finest trailer park.
C'e da lavorare sodo...... magarantisco che sarà perfetta per il circo.
God forbid I put myself on a par with America's finest.
Non oserei paragonarmi a uno di voi, superman americani.
I need to know everything Paris's finest is doing on this.
Devo conoscere tutte le mosse della crème di Parigi.
All right, Miami's finest, let's see what you got.
Allora, Geni di Miami, vediamo che sapete fare.
Mercury Worldwide Shoes, which is actually Phil... contains some of America's finest artists' masterworks... seen only by people heading for very important meetings... a promotion... or otherwise.
La Mercuy Worldwide Shoes, che in realtà è Phil, contiene alcuni tra i più bei capolavori americani, visibili soltanto da chi si reca ad un incontro importante: una promozione... o il contrario.
Detroit's finest cleaned it up, huh?
La polizia di Detroit ha ripulito la città, eh?
You make it through in one piece, you'll be working Colombia's finest by the summer.
Passa l'addestramento e lavorerai coi migliori uomini della Colombia.
I must say that I am rather astonished by the response time of London's finest.
Sono davvero sorpreso dal tempo di reazione della polizia di Londra.
Whenever I hear the term "New York's Finest" you're who I think of.
Quando sento dire "il meglio di New York", è a voi che penso.
A young individual who both writes and performs some of his era's finest tunes, and hailed by the New York Times as folk music's Troubadour of Conscience.
Un giovane solista che canta alcune delle migliori canzoni della sua epoca, osannato dal New York Times come: "Menestrello della Coscienza" della musica folk.
Saying, "Hey, New York's finest, I'm gonna send you a little message.
" Ehi, Madama di New York, vi mando questo messaggino.
Not the justice system's finest hour.
Di certo non il periodo migliore del sistema giudiziario.
Their interest, Detective, is capturing the men responsible for the murders of 22 of Boston's finest criminals.
Il loro interesse, detective, e' quello di catturare i responsabili dell'omicidio di 22 tra i peggiori criminali di Boston.
A high-paying modeling job at Burbank's finest electronics store.
Un ben retribuito lavoro da modella nel miglior negozio di elettronica di Burbank.
On the right is one of Gotham's finest pediatricians.
Sulla destra... c'e' uno dei... Migliori pediatri di Gotham.
Look at this, French girl gets the drop on Boston's finest.
Ragazza francese frega sbirro di Boston.
Here he is, just steps away from two of Detroit's finest.
Eccolo qui, a pochi passi dagli agenti di Detroit.
As I walked the streets, your name was spoken of in reverent tones by the city's finest.
Mentre camminavo per le strade, il tuo nome veniva pronunciato in toni riverenti, dai migliori della città.
But it is a way to speak to a woman who quoted the Bible to me my whole life, and then desecrates one of Ethan Allen's finest sofas.
Ma è così che si parla a una donna che mi ha citato la Bibbia per tutta la vita e poi ha profanato uno dei migliori divani di Ethan Allen.
When people see the famous portrait, they see a masterpiece by one of Austria's finest artists.
La gente guarda il famoso ritratto, e vede un capolavoro di uno dei migliori artisti austriaci,
If we come to a satisfactory arrangement, I'll be sure to send a cask of the Arbor's finest your way.
Se arriviamo a un accordo soddisfacente, mi assicurero' di mandarvi una botte della piu' pregiata di Arbor.
A deadly shooting just moments ago as three of New York's finest have been gunned down in Hell's Kitchen.
Una sparatoria mortale, alcuni istanti fa, in cui tre membri della polizia di New York sono stati uccisi a Hell's Kitchen.
He's working for us night and day as one of New York City's finest.
Lui lavora per noi giorno e notte come uno dei migliori di New York City.
Because two of New York's finest protect and serve you.
Perche' due sbirri di New York ti servono e ti proteggono.
Chief, are we expecting any of Benghazi's finest anytime soon?
Capo, stiamo aspettando anche i migliori agenti di Bengasi?
A beaker of Bean's finest secret cider.
Una coppa del miglior sidro segreto di Bean
If it isn't New York's finest.
Uno dei migliori pezzi di New York.
Not with Miami Metro's finest shadowing my every move.
Non con i migliori uomini della Polizia di Miami che pedinano ogni mia mossa.
Not exactly New York's finest working on this one.
Non e' proprio uno dei migliori poliziotti di New York.
Mr Stark, I'm about to eat honey-roast ham, surrounded by the Agency's finest.
Sto per mangiare un arrosto al forno, circondato dai migliori uomini della CIA.
In particular, "The Supper at Emmaus" which was viewed as Vermeer's finest masterpiece, his best work -- people would come [from] all over the world to see it -- was actually a forgery.
In particolare "La Cena di Emmaus", considerata la più grande opera di Vermeer, la migliore in assoluto, - la gente veniva da tutto il mondo per ammirarla - era in realtà un falso.
1.7824070453644s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?